Tout au long de l'histoire, la littérature innovante pour enfants a souvent émergé de la quête créative d'un adulte pour transmettre des leçons profondes à la jeune génération.
Un exemple récent dans cette tradition est "What Makes Us Human" de Victor D.O. Santos Ph.D. d'Avant, "What Makes Us Human", une collaboration de livre de 42 pages avec l'illustratrice italienne Anna Forlati qui sera publiée aux États-Unis, au Canada et au Royaume-Uni le 5 mars 2024 par Eerdmans Books for Young Readers et l'UNESCO.
L'UNESCO, défenseur de la diversité linguistique et culturelle, s'associe à des éditeurs du monde entier pour partager cette œuvre éclairante avec un jeune public dans le cadre de la Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032 des Nations Unies.
L'analyse linguistique et le travail de recherche de Santos avec Avant et sa passion pour la littérature pour enfants se croisent à de nombreux niveaux. Démêlons cette tapisserie de littérature, de linguistique et d'apprentissage.
La naissance de "Ce qui nous rend humains"
Dans un monde qui assiste à l'extinction potentielle alarmante de 40% de ses 7 000 langues parlées d'ici la fin du siècle, Santos, un linguiste passionné, a cherché un moyen de transmettre aux enfants la valeur intrinsèque de chaque langue. Comme il le dit avec éloquence, chaque langue, quel que soit son nombre de locuteurs, incarne une richesse de traditions, de croyances et de visions du monde, et lorsque une langue est perdue, c'est une perte pour toute l'humanité. Le message sous-jacent du livre résonne avec la conviction fondamentale de l'UNESCO : plus la diversité linguistique dans notre monde est grande, plus notre expérience humaine est riche.

UNESCO et la Préservation du Patrimoine Linguistique
Reconnaissant la menace imminente pour la diversité linguistique, en particulier pour les 4 000 langues indigènes, les Nations Unies ont désigné 2022-2032 comme la Décennie Internationale des Langues Autochtones. L'UNESCO, l'organisation des Nations Unies choisie pour diriger la Décennie, a entrepris un voyage de dix ans pour éviter la perte de ces langues et favoriser leur renaissance et leur célébration. Le "What Makes Us Human" de Santos est aligné avec ces objectifs importants, visant à susciter la prise de conscience chez les jeunes sur les trésors linguistiques qu'ils héritent et l'urgence de les protéger.

À l'intersection du personnel et du professionnel
En tant que Directeur de l'évaluation et de la recherche chez Avant, le travail de Santos se croise avec le cœur même de "Ce qui nous rend humains". Avant Assessment, un pionnier dans les tests de compétence linguistique, offre à Santos la possibilité de s'engager dans l'interaction entre la cognition humaine, l'apprentissage des langues et la préservation culturelle. Ses doubles rôles amplifient l'importance de ses efforts professionnels et de ses contributions littéraires. En analysant la compétence linguistique dans une large gamme de langues, Santos ne mesure pas seulement les capacités linguistiques mais souligne également indirectement l'importance de préserver notre patrimoine linguistique mondial.

Sorties mondiales et impact du livre
Avec plus de quinze sorties internationales prévues au moment de la rédaction de cet article, allant d'éditions bilingues en Mapuzugun (une langue autochtone du Chili) et en espagnol à des versions en arabe, anglais, français, chinois, coréen, italien, et plusieurs autres langues, "Ce qui nous rend humains" est prêt à faire des vagues sur les continents. Alors que le livre trouve son chemin vers le public mondial, il sert de rappel essentiel des héritages linguistiques et culturels que nous devons chérir et transmettre aux générations futures.
Dans une ère de mondialisation rapide et d'éventuelle homogénéisation linguistique, Victor D.O. Santos, à travers "Ce qui nous rend humains", nous exhorte à faire une pause et à réfléchir à l'essence de notre humanité, qui vit dans nos langues et cultures diverses. Son affiliation à la fois à l'UNESCO et à Avant souligne le rôle pivot que joue la langue dans la formation de nos identités, la préservation de notre passé et la définition de notre avenir.
Les précommandes pour l'édition anglaise du livre sont déjà disponibles ici, en avance de sa sortie le 5 mars 2024.
Articles qui pourraient également vous intéresser :
Avant STAMP pour ASL et Latin : Élargir l'accès aux sceaux d'État et mondiaux de bilittératie
Augmenter les opportunités grâce à la maîtrise de la langue ukrainienne
Vos données d'évaluation linguistique sont-elles précises et fiables ?