Visualizar em:
Árabe, Chinês (Simplificado), Francês, Alemão, Coreano, Polonês, Português (Brasileiro), Russo, ou Espanhol.

O Conselho Estadual de Educação de Utah fez uma parceria com a Avant Assessment para fornecer avaliação de proficiência em idiomas para os programas de Imersão Dupla em Idiomas (DLI) de Utah.

Cronograma de Testes

Janela de Testes de Utah 20 de Out. – 12 de Dez. 2025

NotasSeções de Avaliação
3º AnoSTAMP 4Se (Ouvindo e Falando)
4º AnoSTAMP 4Se (Leitura e Escrita)
5º AnoSTAMP 4Se (Ouvindo e Falando)
6º AnoSTAMP 4S (Leitura e Escrita)
7º AnoSTAMP 4S (Ouvindo e Falando)
8º AnoSTAMP 4S (Leitura e Escrita)
9º AnoSTAMP 4S (Leitura, Escrita, Audição, Fala)

Testes de Amostra

NotaSTAMPHabilidadesTeste de Amostra
3º Ano4SeOuvindo & FalandoEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
4º Ano4SeLeitura & EscritaEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
5º Ano4SeOuvindo & FalandoEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
6º Ano4SLeitura & EscritaEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
7º Ano4SOuvindo & FalandoEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
8º Ano4SLeitura & EscritaEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo
9º Ano4SLeitura, Escrita, Audição, FalaEspanhol
Mandarim (simplificado)
Francês
Alemão
Português
Russo

Para Escolas e Professores

Guias de Tecnologia

Antes de começar a avaliar, revise esses guias e complete as etapas de preparação tecnológica.

Preparando-se para a Avaliação

Os coordenadores de teste e professores devem revisar os seguintes recursos para ajudar os alunos a entender o que é esperado no teste, não menos que duas semanas antes da data de início da avaliação.

Realizando a Avaliação

Os testes de proficiência em idiomas online da Avant devem ser realizados em um ambiente supervisionado por um fiscal autorizado pela organização que patrocina o teste.

Revise os seguintes recursos para aprender como supervisionar a avaliação e monitorar o progresso e a pontuação.

Resultados da Avaliação

Os seguintes recursos são fornecidos para ajudar os coordenadores de teste e professores a entenderem os resultados dos testes e identificar maneiras de melhorar os resultados dos testes.

From your admin results dashboard, click on “Test Taker Search“.

Then click on “Filters” and select “Rateable” in the Columns section of the filter. In the “Value” section, type in “False” and then click “Search“. Tests with sections scored “NR” will show below highlighted in red.

Códigos de Participação do Estudante

"Códigos de Participação" permitem que você rastreie o motivo pelo qual um aluno não conseguiu concluir a avaliação ou obter uma nota final. "Códigos de Participação" aparecerão como a última coluna em qualquer lista de alunos.

Códigos de Participação do Estudante.

Você pode alterar o Código de Participação clicando no menu suspenso e selecionando a opção apropriada. Ele salvará automaticamente sua escolha.

Se você atribuir acidentalmente um Código de Participação, pode removê-lo selecionando "Nenhum".

Como Encontro os Códigos de Participação?

1. Vá para a Página de Login do Teste

2. Digite seu Código de Resultados e Senha

Tela de login Avant.

3. Clique em um Grupo de Teste (ou escola se você for um administrador de distrito)

4. Role a página para baixo até a tabela "Lista". No extremo direito, você verá a coluna "Código de Participação".

Códigos de Participação do Estudante.

Revisão de Política e Procedimentos do Processo de Pontuação Avant:

Os avaliadores qualificados da Avant trabalham em conjunto com a tecnologia de ponta para garantir avaliações precisas e manter os mais altos níveis de confiabilidade entre avaliadores. Para mais informações sobre este processo, por favor, leia este relatório: Confiabilidade e Precisão das Avaliações nas Seções de Escrita e Fala dos Testes STAMP.

Além disso, a Avant torna a rubrica de pontuação publicamente disponível juntamente com exemplares escritos para cada nível de proficiência.

Para solicitar uma revisão de pontuação, siga os passos abaixo:

1. Preencha este formulário para cada solicitação de revisão de pontuação.

2. Click Submit and the form will be sent to Aliese Fry, Dual Language Immersion & World Languages Specialist at the Utah State Board of Education.

3. Upon written receipt of the approved score review requests from Ms. Fry, Avant will proceed with the score review. 

4. Results of the score review will be sent to the requester at the district and Aliese Fry at the USBE, within 21 business days. 

A Avant não pode iniciar o processo de revisão de pontuação sem a aprovação escrita do USBE.

Por favor, note:

  • A Avant não concluirá uma revisão a menos que seja aprovada pela USBE.
  • A Avant só realizará uma revisão para a pontuação/ nível final, não para respostas individuais de escrita ou fala. A pontuação final de cada habilidade é determinada pelas duas maiores pontuações das 3 respostas do aluno.
  • Test Administration Violations (TAV) scores with high rater confidence or substantiated evidence of agreement violations will NOT be reviewed. For more information about TAV scores, please review the following details: TAV Scores (found on the Benchmarks and Rubrics page)
  • As conclusões da revisão são finais e não podem ser contestadas.
  • O processo de revisão da pontuação pode levar até 21 dias úteis para ser concluído.

Um formulário de solicitação deve ser preenchido para cada candidato que você gostaria que a Avant revisasse. O processo de revisão não começará até que a Avant tenha recebido um formulário preenchido.

Test Section Reset and Review Procedures

صورة متقدمة
90 dias
  1. Avant does not allow score resets or score reviews for Individual Responses. Only Section Scores are eligible for such requests.
  2. يجب تقديم الطلبات من قبل منسق أو مسؤول الاختبار. يجب على المتقدمين للاختبار الاتصال بمنسق أو مسؤول الاختبار الخاص بهم.
  3. Requests must be made within 90 calendar days of starting the test as score resets and score reviews are not allowed after this period. 
  4. Avant’s approval shall be required on all requests for score resets.

Para Pais e Estudantes

Preparando-se para a Avaliação

Os pais e alunos devem revisar os seguintes recursos para entender o que é esperado no teste.

Resultados da Avaliação

Os resultados da avaliação serão entregues à sua escola.

Os seguintes recursos são fornecidos para ajudar os alunos a entenderem os resultados dos testes e aprenderem como melhorar suas habilidades.

The Individual Report shows the score earned for each skill, along with a Composite Score.

Score Pyramid

An inverted pyramid graphic displays each score. The filled section shows the level reached.

  • For Writing and Speaking, an extra shaded area may appear if one response was scored at a higher level.
  • This indicates the student may be performing across a range of proficiency levels for that skill.

Skill Descriptions

Next to the pyramid, you’ll see descriptions of the skill (Reading, Writing, Listening, Speaking) and the level category (Novice, Intermediate, Advanced).

  • If a test section wasn’t finished, this area will instead show the status: Not Started or In Progress.
STAMP Diagrama de Relatório.

Power Up Suggestions

On the far right, the report lists Power Up Suggestions—practical tips the student can use to improve and reach higher scores in that skill.

STAMP Diagrama de Relatório.

Perguntas Frequentes

Por favor, consulte os seguintes recursos para aprender mais sobre a avaliação.

Acomodações

Se um aluno com deficiência necessitar de uma acomodação excepcional ou não típica para participar da avaliação Avant, conforme descrito no plano educacional do aluno para avaliação (ou seja, IEP, Plano 504, Plano para Aluno Aprendendo Inglês), por favor, entre em contato com a Especialista em Avaliação de Educação Especial do USBE, Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)

Universal ToolEntrega
Local alternativoPermitido-localmente fornecido.
Equipamento adaptativoPermitido-localmente fornecido.
Amplificação de áudio - Auxiliares de ÁudioPermitido-localmente fornecido.
IntervalosPermitido - fornecido localmente a qualquer momento. Pausas podem ser feitas entre as seções. Por favor, auxilie os participantes do teste a retomar a avaliação após uma pausa.
Instruções – Tradução OralPermitido - fornecido localmente.
Seção de Login: A tradução oral das instruções é permitida apenas nas áreas de Login, Perfil do Candidato e Páginas de Instruções para Leitura, Audição, Escrita e Falada: A tradução oral é permitida apenas para os elementos "Situação" e "Pergunta" e direção. Nenhum item de teste ou conteúdo de teste pode ser traduzido. 
Seção de Fala: A tradução oral é permitida para os aspectos técnicos de gravação de respostas e operação dos botões de gravação e reprodução.
Instruções - releiaPermitido - "Instruções" refere-se apenas ao conteúdo não-item que aparece no início do teste ou entre as sessões de teste. Não se refere ao enunciado do item ou às instruções roteirizadas para os itens. As instruções aparecem na tela para os alunos lerem.
Alimentos ou medicamentos para indivíduos com necessidades médicasPermitido localmente. Para estudantes que usam um dispositivo móvel ou similar, certifique-se de garantir a segurança adequada dos testes.
Navegação por tecladoPermitido - fornecido localmente. A assistência é somente permitida para direções e aspectos técnicos do teclado.
Minimize distraçõesPermitido - fornecido localmente.
Controle manual do áudio do itemPermitido - incorporado.
Ferramenta de ZoomIncorporado com comandos de teclado.
AcomodaçãoEntrega
AAC/Dispositivos de Comunicação AssistivaPermitido - fornecido localmente
BraillePor favor, entre em contato com a USBE através do contato Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)
Extended testing of a test domain over multiple daysPermitido - fornecido localmente
Leitor humanoPermitido - fornecido localmente
É permitida assistência apenas para os elementos "Situação" e "Pergunta" e direção. Não é permitida assistência com itens de teste ou conteúdo de teste.
Papel Padrão para ImpressãoEntre em contato com a USBE contatando Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)
Avant somente permite a opção de escrita à mão para a seção de Redação:STAMP Guia da Seção de Redação Escrita à MãoSTAMPe Guia da Seção de Redação Escrita à Mão
Interpretação de Linguagem de SinaisPermitido - fornecido localmente. Para quaisquer seções da avaliação que exigiram instruções de áudio/verbais, pode-se utilizar a interpretação de linguagem de sinais.
Repetir áudio do itemPermitido - o botão de áudio está incorporado e o áudio é limitado a duas (2) reproduções.
Papel para rascunho e bloco de notas (em branco)Permitido - fornecido localmente.
EscribaPermitido - fornecido localmente. Por favor, siga as Diretrizes de Escrituração USBE para Avaliação Padronizada Estadual. Os alunos podem ditar oralmente as respostas para um escriba inserir no local seguro de teste ou usar uma opção de terceiros em outro dispositivo (Ex. Speech-to-Text) e então um escriba pode registrar as respostas em um ambiente de teste seguro.
Processador de texto ou dispositivo de digitação similarPermitido - deve desativar o texto preditivo/verificação de gramática/corretor ortográfico
Tecnologia AssistivaSe um aluno precisar de AT específico não descrito, entre em contato com Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov) no USBE para obter assistência para garantir a compatibilidade.

Qualquer assistência de tradução deve ser aprovada pela administração da LEA e não requer aprovação da USBE.

Por que as perguntas do teste e as instruções estão em inglês?

  • Primeiramente, é crucial ter absoluta certeza de que o motivo pelo qual o candidato respondeu corretamente ou incorretamente é baseado na real compreensão do texto autêntico e não na linguagem usada na pergunta. Simplificando, a pergunta em inglês ajuda a isolar a habilidade do idioma alvo que está sendo medida.
  • Em segundo lugar, para fazer uma pergunta adequada que aborde o nível do texto, o nível de linguagem da pergunta pode ser muito mais difícil do que o próprio texto. Em outras palavras, a dificuldade da linguagem na pergunta pode impedir que o candidato responda corretamente a um texto autêntico que ele realmente compreende.

1. Páginas de Login, Perfil do Candidato e Instruções

  • Se a assistência de tradução for permitida, essas áreas (Login, Perfil do Candidato & Páginas de Instruções) são as únicas áreas que podem ser traduzidas, pois não contêm nenhum elemento que seria avaliado. O objetivo é que os candidatos façam login no teste, preencham o Perfil do Candidato e entendam as instruções sobre as seções de Leitura, Escrita, Audição e Fala.

2. Seção de Leitura (veja o gráfico abaixo)

  • A assistência à tradução é somente permitida para os elementos 'Situação' e 'Pergunta' (veja o gráfico abaixo).
  • NÃO traduza nenhum do texto autêntico.
  • NÃO traduza nenhuma das opções de resposta de múltipla escolha.
gráfico mostrando onde você pode ajudar e onde não pode.

Conselho Estadual de Educação de Utah

3. Seção de Audição (veja o gráfico abaixo)

  • A assistência à tradução é somente permitida para os elementos 'Situação' e 'Pergunta' (veja o gráfico abaixo).
  • NÃO traduza nenhum dos áudios autênticos.
  • NÃO traduza nenhuma das opções de resposta de múltipla escolha.

Conselho Estadual de Educação de Utah

4. Seção de Escrita (veja o gráfico abaixo)

  • As instruções para as seções de Escrita e Fala são fornecidas em inglês escrito com suporte de áudio em linguagem de teste.
  • Os supervisores podem ler o prompt em voz alta em inglês, se necessário, e explicar a tarefa geral.
  • A assistência verbal é somente permitida para direções e aspectos técnicos do uso do teclado.
gráfico mostrando quais seções podem ser auxiliadas para a seção de Escrita.

Conselho Estadual de Educação de Utah

5. Seção de Fala (veja o gráfico abaixo)

  • As instruções da seção de fala são fornecidas em inglês escrito com suporte de áudio em linguagem de teste.
  • Os supervisores podem ler o prompt em voz alta em inglês, se necessário, e explicar a tarefa geral.
  • A assistência verbal é somente permitida para direções, aspectos técnicos da gravação de respostas e operação dos botões de gravação e reprodução.
diagrama falando sobre acomodações.

Conselho Estadual de Educação de Utah

A Avant não possui um sistema de fala para texto embutido em seu sistema de teste seguro para a seção de escrita do STAMP. Se um aluno não consegue digitar no sistema e precisa de fala para texto, o aluno precisará usar dois dispositivos para completar a parte de escrita do teste STAMP. Se um aluno precisa usar papel para escrever à mão ou um escriba, a LEA precisará fornecer o papel ao aluno. Os alunos que usam a acomodação de fala para texto precisam fazer o teste individualmente para não perturbar outros alunos.

A LEA enviará o seguinte para Jessica Wilhelm (Jessica.wilhelm@schools.utah.gov), Especialista em Educação Especial no Conselho Estadual de Educação de Utah:

  • Identificação do Aluno SSID
  • Idioma do teste

Assim que as informações forem recebidas, a equipe Avant irá fazer a lista de estudante(s) e criar códigos de teste.

Se o código de teste precisar ser enviado para um local de teste alternativo ao atualmente atribuído ao SSID, por favor inclua essa informação.

  1. Avant registra o aluno em um código de teste diferente para a seção de redação.
  2. Avant compartilha o código de teste e a senha com o professor através da pasta do Dropbox.
  3. O Proctor segue as instruções no STAMP Guia da Seção de Escrita à Mão para imprimir os prompts de escrita dos alunos e salvar o PDF. Há informações nestas impressões que a Avant precisa para fazer o upload das respostas em PDF dos alunos. Por favor, note que este link se refere a "Escrita à Mão", mas um PDF salvo da seção de escrita do aluno usando fala-para-texto ou um escriba também pode ser enviado.

Um PDF de 3 páginas com os prompts de escrita impressos da plataforma Avant, e um PDF de 3 páginas com as respostas escritas do aluno devem ser enviados para a Avant

  1. O Proctor ajuda os alunos a usar o recurso de voz para texto em um segundo dispositivo ou o aluno dita as respostas para um escriba responder ao prompt de escrita fora do teste e salva as respostas como outro PDF.
  2. Proctor envia ambos os PDFs para Avant usando Link do Dropbox.

Por favor, note: As respostas para todas as solicitações (2 para testes Se, 3 para testes S) precisam ser enviadas com seus respectivos códigos QR. Apenas um documento por PDF pode ser enviado.

Suporte

Nossos especialistas em suporte ao cliente estão disponíveis para suporte imediato de testes e podem ser contatados por e-mail ou telefone.

Email: support@avantassessment.com

Horário de Atendimento:
Seg-Sex 5:00am – 4:00pm
Horário do Pacífico (UTC-8)

Telefone de Suporte:
Ligação Gratuita (EUA): (888) 713-7887
Internacional: +1 (541) 607-4401

Atualizado:
Janeiro