测试配套设施政策

Avant允许测试实体(例如,区域,学校,大学等)通过遵循他们特定的个体化教育计划(IEP)指示和以下建议来适应考生Avant Assessment不收集考生的适应性请求。鼓励考生与他们的测试实体合作,为每种情况请求适当的适应性。

Avant Assessment的便利政策旨在尽可能符合联邦、州和地方的第508条规定。此文件提供了Avant语言评估支持的测试便利的概述,以帮助考生适当且成功地进入测试的每个部分。

如果必要,测试管理员可以并且应该豁免评估的某些部分。Avant根据要求提供不同的测试配置,以满足考试者的需求。请联系您的账户经理以获取更多信息。

住宿类型

Avant的评估旨在提供考生在一个或多个交流模式(阅读,写作,听力和/或口语)上的当前熟练程度。每种模式都被有意分隔成测试的单独部分,以便隔离并专注于该特定区域。对测试的任何调整都不应改变或改动正在被测量的构造。以下是一些最常见的批准调整。

盲人和视力有限

对于申请除了增加屏幕缩放级别以外的配套设施的考试者:

对于阅读部分以外的部分

  • 一名助手可以阅读测试的任何英文部分,并且可以用英文描述任何附带的照片或图像。
  • Avant Assessment为所有的写作和口语提示及任务提供目标语言的音频支持。

阅读部分

  • 阅读部分衡量考生在目标语言中的独立阅读能力。向考生朗读Avant测试阅读部分会破坏评估的目的。如果IEP要求将测试内容朗读给考生听,那么是否朗读Avant测试阅读部分则是一个地方性决定。

聋人和听力障碍者

  • 如有需要,考生可以完全跳过听力部分。

除了听力部分的其他部分

  • 对于测试中有口头指示的部分,助手可以传达测试的任何英文部分,并可以用英语或手语描述任何附带的照片。

听力部分

  • 监考员应为有听力障碍的考生(包括那些植入器官的考生)规划时间和空间,通过使用放大的外部扬声器或其他音频设备,以充足的音频配置完成听力部分的考试。

语音障碍

  • 考生如有需要,可以完全跳过口语部分。
  • 考生可以使用口语部分的+ 添加(添加到录音)和重新录制 功能。

阅读障碍测试者

  • 阅读障碍的考生可以让助手阅读考试的任何英文部分 - 但只能是英文部分。

测试时间和休息时间

  • 对于评估,最常被请求的调整是额外的时间,这总是可以被允许用于测试的所有部分。
  • Avant的测试没有时间限制,考生可以花尽可能长的时间来完成每个部分。
  • 随时都可以休息,最常见的是在各个部分之间。
  • Avant的测试可以在90天的期限内划分为几个阶段。

有限的英语熟练度

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

为什么测试题目和指示是英文的?

  • First, it is critical to make absolutely sure the reason the test taker responded correctly or incorrectly is based on the test taker’s actual comprehension of the authentic text and not the language used in the question. Simply speaking, the English question helps isolate the target language skill being measured.
  • Second, in order to ask an appropriate question that addresses the level of the text, the question language level may be far more difficult than the text itself. In other words, the difficulty of the language in the question may prevent the test taker from responding correctly to an authentic text they actually comprehend.

1. 登录,考生资料 & 指导页面

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

  • 如果允许翻译协助,那么这些区域(登录,考生资料 & 指示页面)是唯一可以翻译的区域,因为它们不包含任何会被评估的元素。目标是让考生登录考试,完成考生资料,并理解关于阅读,写作,听力和口语部分的指示。

2. 阅读部分(请参见下方的图形)

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

  • 仅允许对‘情况’和‘问题’元素(请参见下图)进行翻译帮助。
  • 不要翻译任何真实的文本。
  • 不要翻译任何多选题的答案选项。
ccomidations 测试图表

3. 听力部分(请参见下方的图形)

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

  • 仅允许对‘情况’和‘问题’元素(请参见下图)进行翻译帮助。
  • 不要翻译任何真实的音频。
  • 不要翻译任何多选题的答案选项。
可以翻译和不能翻译的区域。

4. 写作部分(请参见下方的图形)

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

  • 写作和口语部分的提示是以书面英语提供的,并配有测试语言音频支持。
  • 监考员如有需要,可以用英语大声朗读提示,并解释整个任务。like this
  • 口头协助允许用于指导和键盘操作的技术方面。
可以和不能翻译的写作提示是什么。

5. 口语部分(请参见下方的图示)

任何翻译援助必须由您的区域、州机构或工作场所管理部门批准。

  • 口语部分的提示以书面英语提供,并配有测试语言音频支持。
  • 监考员如有需要,可以用英语大声朗读提示,并解释整个任务。like this
  • 口头协助允许用于指导方向,录制反应的技术方面,以及操作录音和播放按钮。
可以和不能翻译的口语提示是什么。

住宿请求

Avant Assessment不收集考生的住宿请求。鼓励考生与他们的测试实体(例如,区域,学校,大学等)合作,为每种情况请求适当的住宿。如果您有其他问题,请联系support@avantlanguage.com

更新:
一月