"La langue vous donne la clé pour déverrouiller tout un autre monde," commence le Dr. Carl Falsgraf, réfléchissant sur son illustre parcours d'un jeune professeur d'anglais au Japon à la direction du développement de la première évaluation de compétence linguistique adaptative en ligne au monde.
C'est à Yokohama, au Japon que le Dr Falsgraf a commencé son voyage au cœur de l'enseignement des langues. Debout devant sa première classe, manuel en main, il a vécu un moment révélateur malgré la lutte initiale. "C'est la chose la plus cool du monde", a-t-il pensé, consolidant son engagement à vie pour l'éducation linguistique. Cette passion ne concernait pas seulement la maîtrise d'une langue, mais aussi le développement de liens profonds et significatifs entre les cultures.

Les premières expériences du Dr Falsgraf au Japon ont mis en évidence une lacune critique dans l'éducation linguistique : développer la compréhension culturelle profonde qui ne vient que de la véritable maîtrise d'une langue.
Il se souvient de rencontres avec d'autres Américains au Japon qui, malgré le fait de vivre dans les mêmes espaces, ont manqué les liens profonds et les aperçus de la culture japonaise qu'il a acquis grâce à la langue. Cette prise de conscience a alimenté son dévouement à changer la façon dont la langue est enseignée, passant de la mémorisation par cœur à la compétence dans le monde réel.
Le parcours académique et professionnel du Dr. Falsgraf l'a ramené aux États-Unis, où il a fondé le Centre d'Études Appliquées des Langues Secondes ou CASLS (alors connu sous le nom de Centre de Langue Japonaise) à l'Université de l'Oregon en 1994. Sa vision était claire : changer le paradigme de l'éducation linguistique vers le développement de compétences linguistiques réelles. Pendant deux décennies, il a dirigé le CASLS en créant des évaluations innovantes, en soutenant la formation professionnelle des enseignants de langues, et en fournissant des ressources qui ont façonné l'éducation linguistique à travers le monde.
L'une des caractéristiques de la carrière du Dr Falsgraf a été son travail de pionnier dans la technologie d'évaluation des langues et l'habilitation de la prochaine génération de leaders dans le domaine des langues. Des débuts modestes avec des évaluations par cartes de rappel à la mise au point révolutionnaire du test STAMP (Mesure de Compétence basée sur les Normes) en 1999, ses efforts ont constamment repoussé les limites de ce qui est possible dans la technologie de l'éducation linguistique.
En 2001, le Dr Falsgraf s'est associé aux co-fondateurs d'Avant, David et Sheila Bong, pour aider à distribuer le test STAMP aux institutions du monde entier. Depuis lors, Falsgraf a siégé aux conseils d'administration de PNCFL et ACTFL en tant que défenseur de la langue japonaise souvent sous-représentée, ainsi que du domaine en général. Plus précisément, Carl, en collaboration avec Ann Tollefson, a joué un rôle essentiel dans la fondation de l'Initiative de l'Ouest pour le Leadership Linguistique (WILL) qui a créé un cadre pour encourager et soutenir les futurs leaders linguistiques dans le nord-ouest du Pacifique. Cet effort s'est étendu pour inclure les enseignants de langues à travers les États-Unis.
Maintenant heureusement à la retraite à Eugene, Oregon, le Dr Falsgraf se remémore une carrière qui a non seulement changé la trajectoire de l'éducation linguistique, mais a également eu un impact sur d'innombrables éducateurs, étudiants et professionnels dans le monde entier. Son travail à travers CASLS et au-delà a jeté les bases d'un avenir où l'éducation linguistique est accessible, engageante et profondément transformatrice.
Avant est fier de perpétuer la vision et l'expertise d'éducateurs comme le Dr Falsgraf, un pionnier dans le domaine de l'évaluation de la compétence linguistique. Ensemble, nous n'apprenons pas seulement des langues ; nous ouvrons des mondes.