Voir en :
Arabe, Chinois (Simplifié), Français, Allemand, Coréen, Polonais, Portugais (Brésilien), Russe, ou Espagnol.

Le Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah s'est associé à Avant Assessment pour fournir une évaluation de la compétence linguistique pour les programmes d'Immersion Linguistique Dual (DLI) de l'Utah.

Calendrier des Tests

Fenêtre de test Utah du 20 oct. – 12 déc. 2025

NotesSections d'Évaluation
3ème AnnéeSTAMP 4Se (Écoute et Parole)
4ème AnnéeSTAMP 4Se (Lecture et Écriture)
5ème AnnéeSTAMP 4Se (Écoute et Parole)
6ème AnnéeSTAMP 4S (Lecture et Écriture)
7ème AnnéeSTAMP 4S (Écoute et Parole)
8ème AnnéeSTAMP 4S (Lecture et Écriture)
9ème AnnéeSTAMP 4S (Lecture, Écriture, Écoute, Parole)

Epreuves types

NiveauSTAMPCompétencesExemple de Test
3ème Année4SeÉcoute & ParoleEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
4ème Année4SeLecture & ÉcritureEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
5ème Année4SeÉcoute & ParoleEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
6ème Année4SLecture & ÉcritureEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
7ème Année4SÉcoute & ParoleEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
8ème Année4SLecture & ÉcritureEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe
9ème Année4SLecture, Écriture, Écoute, ParoleEspagnol
Mandarin (simplifié)
Français
Allemand
Portugais
Russe

Pour les Écoles et les Enseignants

Guides techniques

Avant de commencer à évaluer, consultez ces guides et terminez les étapes de préparation technologique.

Préparation pour l'Évaluation

Les coordinateurs de tests et les enseignants doivent examiner les ressources suivantes pour aider les élèves à comprendre ce qui est attendu lors du test au moins deux semaines avant la date de début de l'évaluation.

Passer l'évaluation

Les tests de compétence linguistique en ligne d'Avant doivent être passés dans un environnement surveillé par un surveillant qui est autorisé par l'organisation parrainant le test.

Passez en revue les ressources suivantes pour apprendre comment surveiller l'évaluation et suivre les progrès et la notation.

Résultats d'Évaluation

Les ressources suivantes sont fournies pour aider les coordinateurs de tests et les enseignants à comprendre les résultats des tests et à identifier des moyens d'améliorer les résultats des tests.

Codes de Participation des Étudiants

"Les Codes de Participation" vous permettent de suivre la raison pour laquelle un étudiant n'a pas pu terminer l'évaluation ou obtenir une note finale. Les "Codes de Participation" apparaîtront dans la dernière colonne de toute liste d'étudiants.

Codes de Participation des Étudiants.

Vous pouvez modifier le Code de Participation en cliquant sur le menu déroulant et en sélectionnant l'option appropriée. Il enregistrera automatiquement votre choix.

Si vous attribuez accidentellement un Code de Participation, vous pouvez le supprimer en sélectionnant "Aucun".

Comment Trouver Les Codes de Participation ?

1. Allez à épreuves Page de connexion

2. Tapez votre Code de Résultats et Mot de passe

Écran de connexion Avant.

3. Cliquez sur un épreuvesing Group (ou école si vous êtes un administrateur de district)

4. Faites défiler vers le bas jusqu'à la table "Liste". Sur l'extrême droite, vous verrez la colonne "Code de Participation".

Codes de Participation des Étudiants.

Politique et Procédures de Processus de Révision du Score Avant:

Les évaluateurs qualifiés d'Avant travaillent conjointement avec une technologie de pointe pour garantir des évaluations précises et maintenir les plus hauts niveaux de fiabilité inter-évaluateurs parmi ses évaluateurs. Pour plus d'informations sur ce processus, veuillez lire ce rapport : Fiabilité et Précision des Évaluations dans les Sections d'Écriture et d'Expression Orale de STAMP épreuves.

De plus, Avant rend la grille d'évaluation publiquement disponible ainsi que des exemplaires écrits pour chaque niveau de compétence.

Pour demander une révision de score, suivez les étapes ci-dessous :

1. Remplissez ce formulaire pour chaque demande de révision de score.

2. Cliquez sur Soumettre et le formulaire sera envoyé à Karl Bowman, spécialiste de l'immersion en deux langues et des langues du monde au Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah.

3. Dès réception écrite des demandes de révision de score approuvées de M. Bowman, Avant procédera à la révision du score.

4. Les résultats de la révision du score seront envoyés au demandeur du district et à Karl Bowman à l'USBE, dans un délai de 21 jours ouvrables.

Avant ne peut pas commencer le processus de révision des scores sans l'approbation écrite de l'USBE.

Veuillez noter :

  • Avant ne terminera pas une revue à moins qu'elle ne soit approuvée par l'USBE.
  • Avant ne complétera qu'une revue pour le score/le niveau final, pas pour les réponses individuelles à l'écrit ou à l'oral. Le score final de chaque compétence est déterminé par les deux scores les plus élevés parmi les 3 réponses de l'étudiant.
  • épreuves Violations de l'Administration (TAV) les scores avec une grande confiance de l'évaluateur ou des preuves avérées de violations d'accord NE seront PAS examinés. Pour plus d'informations sur les scores TAV, veuillez consulter les détails suivants : Scores TAV (trouvés sur les Benchmarks et Rubriquespage)
  • Les conclusions de la revue sont définitives et ne peuvent pas être contestées.
  • Le processus de révision du score peut prendre jusqu'à 21 jours ouvrables pour être complété.

Un formulaire de demande doit être complété pour chaque candidat dont vous souhaitez qu'Avant examine. Le processus de révision ne commencera pas avant qu'Avant ait reçu un formulaire complété.

Pour les Parents et les Étudiants

Préparation pour l'Évaluation

Les parents et les élèves devraient consulter les ressources suivantes pour comprendre ce qui est attendu lors du test.

Résultats d'Évaluation

Les résultats d'évaluation seront livrés à votre école.

Les ressources suivantes sont fournies pour aider les étudiants à comprendre les résultats des tests et à apprendre comment améliorer leurs compétences.

Questions Fréquemment Posées

Veuillez vous référer aux ressources suivantes pour en savoir plus sur l'évaluation.

Hébergements

Si un étudiant en situation de handicap nécessite un aménagement exceptionnel ou non typique pour participer à l'évaluation Avant, comme décrit dans le plan d'évaluation éducatif de l'étudiant (c'est-à-dire, IEP, Plan 504, Plan pour l'apprentissage de l'anglais par l'étudiant), veuillez contacter le Spécialiste de l'évaluation de l'éducation spéciale de l'USBE, Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)

Ressource/Outil UniverselLivraison
Emplacement alternatifAutorisé-localement fourni.
Équipement adaptatifAutorisé-localement fourni.
Amplification audio - Aides AudioAutorisé-localement fourni.
PausesAutorisé - fourni localement à tout moment. Des pauses peuvent être prises entre les sections. Veuillez aider les candidats à reprendre l'évaluation après une pause.
Instructions - Traduction OraleAutorisé - fourni localement.
Section de connexion : La traduction orale des instructions est autorisée uniquement dans les domaines de la connexion, du profil de l'épreuves Taker et des pages d'instructions. Lecture, écoute, Sections d'écriture et de parole : La traduction orale est autorisée uniquement pour les éléments "Situation" et "Question" et les éléments de direction. Aucun élément de test ou contenu de test ne peut être traduit.
Section de parole : La traduction orale est autorisée pour les aspects techniques de l'enregistrement des réponses et de l'utilisation des boutons d'enregistrement et de lecture.
Instructions - relisezAutorisé - "Instructions" se réfère uniquement au contenu non lié à l'élément qui apparaît au début du test ou entre les sessions de test. Il ne se réfère pas à la tige de l'élément ou aux instructions scénarisées pour les éléments. Les instructions apparaissent à l'écran pour que les élèves les lisent.
Nourriture ou médicaments pour les individus ayant des besoins médicauxAutorisé-localement fourni. Pour les étudiants qui utilisent un appareil mobile ou similaire, veuillez assurer une sécurité de test appropriée.
Navigation au clavierAutorisé - fourni localement. L'assistance est uniquement autorisée pour les directions et les aspects techniques de la saisie au clavier.
Minimisez les distractionsAutorisé - fourni localement.
Papier brouillon et bloc-notes (vierge)Autorisé - fourni localement.
Contrôle manuel de l'audio de l'articleAutorisé - intégré.
Outil ZoomIntégré avec des commandes de clavier.
HébergementLivraison
AAC/Appareils d'Assistance à la CommunicationAutorisé - fourni localement
BrailleVeuillez contacter USBE en contactant Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)
Tests approfondis d'un domaine de test sur plusieurs joursAutorisé - fourni localement
Lecteur humainAutorisé - fourni localement
L'assistance est autorisée uniquement pour les éléments "Situation" et "Question" et les directions. Aucune assistance n'est autorisée pour les éléments de test ou le contenu du test.
Papier d'Impression StandardVeuillez contacter USBE en contactant Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov)
Avant seulement permet l'option manuscrite spéciale pour la section d'écriture:STAMP Guide de la section d'écriture manuscriteSTAMPe Guide de la section d'écriture manuscrite
Interprétation de la Langue des SignesAutorisé - fourni localementPour toutes les sections de l'évaluation qui ont nécessité des instructions audio/verbales, on peut utiliser l'interprétation en langue des signes.
Répéter l'audio de l'élémentAutorisé - le bouton audio est intégré et l'audio est limité à deux (2) rediffusions.
ScribeAutorisé - fourni localement. Veuillez respecter les Directives USBE Scribe pour l'évaluation standardisée de l'État. Les étudiants peuvent dicter oralement les réponses à un scribe pour les entrer dans le lieu d'examen sécurisé ou utiliser une option tierce sur un autre appareil (Ex. Speech-to-Text) et ensuite un scribe peut enregistrer les réponses dans un environnement d'examen sécurisé.
Traitement de texte ou dispositif de clavier similaireAutorisé - doit désactiver la saisie prédictive/la grammaire/la vérification orthographique
Technologie d'AssistanceSi un étudiant a besoin d'un TA spécifique non décrit, veuillez contacter Jessica Wilhelm (jessica.wilhelm@schools.utah.gov) à l'USBE pour obtenir de l'aide afin d'assurer la compatibilité.

Toute assistance à la traduction doit être approuvée par la administration LEA et ne nécessite pas l'approbation de l'USBE.

Pourquoi les questions de test et les instructions sont-elles en anglais ?

  • Tout d'abord, il est essentiel de s'assurer absolument que la raison pour laquelle le candidat a répondu correctement ou incorrectement est basée sur la compréhension réelle du texte authentique par le candidat et non sur le langage utilisé dans la question. En d'autres termes, la question en anglais aide à isoler la compétence linguistique cible mesurée.
  • Deuxièmement, afin de poser une question appropriée qui aborde le niveau du texte, le niveau de langue de la question peut être bien plus difficile que le texte lui-même. En d'autres termes, la difficulté de la langue dans la question peut empêcher le candidat à l'examen de répondre correctement à un texte authentique qu'ils comprennent réellement.

1. Connexion, Profil du Candidat & Pages d'Instructions

  • Si l'assistance à la traduction est autorisée, ces zones (Login, Profil du Candidat & Pages d'Instructions) sont les seules zones qui peuvent être traduites car elles ne contiennent aucun élément qui serait évalué. L'objectif est que les candidats se connectent au test, complètent le Profil du Candidat, et comprennent les instructions concernant les sections de Lecture, d'Écriture, d'Écoute, et d'Expression Orale.

2. Section de lecture (voir graphique ci-dessous)

  • L'assistance à la traduction est uniquement autorisée pour les éléments 'Situation' et 'Question' (voir le graphique ci-dessous).
  • Ne traduisez AUCUN des textes authentiques.
  • Ne traduisez PAS les options de réponse à choix multiples.
graphique montrant où vous pouvez aider et où vous ne pouvez pas.

Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah

3. Section d'écoute (voir le graphique ci-dessous)

  • L'assistance à la traduction est uniquement autorisée pour les éléments 'Situation' et 'Question' (voir le graphique ci-dessous).
  • Ne traduisez PAS l'audio authentique.
  • Ne traduisez PAS les options de réponse à choix multiples.

Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah

4. Section d'écriture (voir le graphique ci-dessous)

  • Les invites de la section Écriture et Parole sont fournies en anglais écrit avec un support audio pour la langue de test.
  • Les surveillants peuvent lire l'invite à haute voix en anglais, si nécessaire, et expliquer la tâche globale.
  • L'assistance verbale est uniquement autorisée pour les directions et les aspects techniques de la saisie au clavier.
graphique montrant quelles sections peuvent être aidées pour la section Écriture.

Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah

5. Section de Parole (voir le graphique ci-dessous)

  • Les invites de la section Parole sont fournies en anglais écrit avec un support audio pour la langue de test.
  • Les surveillants peuvent lire l'invite à haute voix en anglais, si nécessaire, et expliquer la tâche globale.
  • L'assistance verbale est uniquement autorisée pour les directions, les aspects techniques de l'enregistrement des réponses et l'utilisation des boutons d'enregistrement et de lecture.
schéma parlant des hébergements.

Conseil d'État de l'Éducation de l'Utah

Avant n'a pas de fonction intégrée de reconnaissance vocale dans leur système de test sécurisé pour la section d'écriture du STAMP. Si un étudiant ne peut pas taper dans le système et a besoin de la reconnaissance vocale, l'étudiant devra utiliser deux appareils pour compléter la partie écrite du test STAMP. Si un étudiant a besoin d'utiliser du papier pour écrire à la main ou un scribe, l'LEA devra fournir à l'étudiant le papier. Les étudiants utilisant l'adaptation de la reconnaissance vocale doivent passer le test individuellement afin de ne pas déranger les autres étudiants.

L'ALE enverra ce qui suit à Jessica Wilhelm (Jessica.wilhelm@schools.utah.gov), Spécialiste de l'éducation spéciale au Conseil d'éducation de l'État de l'Utah :

  • Identifiant étudiant SSID
  • Langue du test

Une fois les informations reçues, l'équipe Avant inscrira l'élève (ou les élèves) et créera des codes de test.

Si le code de test doit être envoyé à un emplacement de test alternatif par rapport à celui actuellement attribué à l'SSID, veuillez inclure cette information.

  1. Avant inscrit l'étudiant à un code de test différent pour la section d'écriture.
  2. Avant partage le code de test et le mot de passe avec l'enseignant via le dossier Dropbox.
  3. Proctor suit les instructions dans le STAMP Guide de la section d'écriture manuscrite pour imprimer les sujets d'écriture des étudiants et sauvegarder le PDF. Il y a des informations sur ces impressions dont Avant a besoin pour télécharger les réponses PDF des étudiants. Veuillez noter que ce lien fait référence à "Handwritten" mais un PDF sauvegardé de la section d'écriture de l'étudiant utilisant la parole en texte ou un scribe peut également être soumis.

Un PDF de 3 pages contenant les consignes d'écriture imprimées depuis la plateforme Avant, et un PDF de 3 pages contenant les réponses écrites de l'élève doivent être soumis à Avant

  1. Proctor aide les étudiants à utiliser la parole pour le texte sur un deuxième appareil ou l'étudiant dicte les réponses à un scribe pour répondre à la consigne d'écriture en dehors du test et sauvegarde les réponses sous forme d'un autre PDF.
  2. Proctor soumet les deux PDF à Avant en utilisant Lien Dropbox.

Veuillez noter : Les réponses à toutes les invites (2 pour les tests Se, 3 pour les tests S) doivent être soumises avec leurs codes QR correspondants. Un seul document par PDF peut être soumis.

Soutien

Nos spécialistes du support client sont disponibles pour un support de test immédiat et peuvent être contactés par email ou par téléphone.

Email: support@avantassessment.com

Heures de service :
Du lundi au vendredi de 5h00 à 16h00
Heure du Pacifique (UTC-8)

Numéros de téléphone :
Numéro vert (USA) : (888) 713-7887
International : +1 (541) 607-4401

Mise à jour :
Janvier