芝加哥公立学校不会等到高中才为世界语言学生提供获得 "双语印章 "的机会。

When the school year comes to an end and high school graduates celebrate their awards and achievements, many will receive a Seal of Biliteracy on their diplomas. But why are we waiting until high school to get students excited about language learning and the Seal of Biliteracy? Increasingly, the evidence says that we shouldn’t be waiting. Numerous studies have shown that the earlier students are exposed to learning and practicing another language, the more likely they are to stick with it.

芝加哥公立学校与通往双语印记之路

芝加哥公立学校在这方面一直走在前列。他们最新的创新项目 "通往双语印章之路 "让五至八年级的学生参与语言学习,并为他们颁发双语奖。其目的是让他们对自己的语言技能感到兴奋,并在毕业时走上获得正式印章的 "道路"。

经过几年的努力,Pathways 项目于本周三表彰了数千名精通七种不同语言的学生。参与该项目的人数逐年增加。成功为这一快速发展的项目创造了令人难以置信的动力。

通过语言水平测试获得双语印章

不过,"双语能力印章 "的一个重要方面是通过国家认可的能力测试。低年级学生的一般语言技能仍处于发展阶段,如何测试他们的语言能力是 CPS 要解决的第一个问题。CPS 的解决方案是与Avant 合作,实施我们的STAMP4Se测试,这是唯一适合 2-6 年级学生发展的能力测试。

"Avant Assessment 首席执行官大卫-邦(David Bong)说:"这已经超越了语言学习已被证明的学术益处。"双语能力印章和让学生从小就参加双语课程的趋势,是让学生为日益全球化的经济做好准备的运动的一部分"。

随着该项目不断发展并证明其成功, CPS 语言和文化教育办公室战略项目主任路易斯-纳瓦埃斯(Luis Narvaez)希望他们最终能获得资金,以扩大该项目,对更低年级的学生进行测试。

计划的影响

该计划产生的影响超出了最初的设想。教师们表示,参与该计划的学生对语言学习更加感兴趣,自信心和领导力也有所增强。甚至以前只提供两年语言课程的高中也开始考虑将语言课程增加到四年,从而产生了涓滴效应。纳瓦埃斯说,一些学校希望增加所教语言的种类,以满足日益增长的需求。

让学生对世界语言的学习产生更多的兴趣,并在学习英语的同时保持自己的传统语言,这一点非常重要,"Narvaez 说,"这对他们的学业和整个社区都很有价值。"这对他们的学业和我们整个社区都很有价值。

祝贺芝加哥公立学校的所有学生在今年及以后获得 "双语印章"!

Categories:Blog, Certify,

相关帖子