O Avant STAMP Monolingual

Avant STAMP Monolingual został opracowany z zachowaniem tych samych rygorystycznych standardów i filozofii oceny, co Avant STAMP. Został zaprojektowany tak, aby zawierał instrukcje, pytania i wskazówki wszystkie w języku docelowym. Edukatorzy mogą używać testów Avant STAMP Monolingual do dokładnej oceny nowo przybyłych osób mówiących w języku ojczystym, przyznawania kredytów za język ojczysty, lub oceny biegłości w środowisku dwujęzycznym lub wielokulturowym.

Przykładowe Testy

Korzyści

ikona wzrostu.

Zaprojektowany dla Dostępności

Te oceny składają się z pytań i poleceń całkowicie w języku docelowym, co gwarantuje, że instrukcje nie stanowią bariery dla wykazania rzeczywistej biegłości.

Nasze raporty dostarczają łatwe do zrozumienia grafiki i praktyczne sugestie dotyczące poprawy biegłości.

ikona wyników pełnego kredytu.

Zgodne ze Standardami Biegłości

Oceny Avant wykorzystują autentyczne teksty i materiały audio, z którymi spotkałbyś się w prawdziwym świecie, takie jak artykuły, reklamy i wiadomości. Testy biegłości Avant są zgodne ze amerykańskimi standardami biegłości.

Online, Komputerowo-Adaptacyjna Ocena

Testy adaptacyjne eliminują pytania, które są zbyt łatwe lub zbyt trudne dla każdego zdającego, umożliwiając im osiągnięcie najwyższego poziomu biegłości. Wszystkie oceny Avant są opracowywane przez profesjonalnych ekspertów od języka docelowego i oceny.

Oceń Dokładnie

Użyj Avant STAMP Monolingual, aby zapewnić skuteczną ocenę osobom, które mogą mieć ograniczoną znajomość języka angielskiego lub potrzebują przetestować swoją dwujęzyczność.

Ikona wykresu słupkowego wzrostu.

Popraw Wyniki Uczących się

Dokładne umiejscowienie kursu i skuteczne mierzenie stopniowego wzrostu stawiają osoby zdające testy i programy na drodze do sukcesu.

Ikona certyfikatu.

Przyznaj Kredyt

Avant STAMP Monolingualne testy mogą być wykorzystywane do przyznawania punktów za programy językowe na całym świecie, co ułatwia docenienie osiągnięć osób zdających testy i weryfikację poziomu biegłości w języku ojczystym.

STAMP Jednojęzyczne FAQ

Monolingualne oceny STAMP zawierają instrukcje, pytania i polecenia wszystko w języku docelowym. Może być używane do dokładnej oceny biegłości językowej osób mówiących w języku ojczystym w programach języka światowego, lub w środowisku dwujęzycznym lub wielokulturowym. W tym drugim przypadku, uczniowie powinni mieć poziom czytania na poziomie średnio zaawansowanym, lub wyższym, w języku testowym. Ocena STAMP została opracowana dla uczniów drugiego języka, którzy mają umiejętności angielskiego na poziomie średnio zaawansowanym lub wyższym.

Wszystkie produkty do testowania Avant są kompatybilne z większością przeglądarek i urządzeń, w tym z iPadami (wersja iOS 12+) i Chromebookami, co daje Ci większą elastyczność podczas testowania.

Wyniki czytania i słuchania Avant STAMP są dostępne online natychmiast, a odpowiedzi na pisanie i mówienie są oceniane przez Certyfikowanych Oceniarek Avant w ciągu 25 dni roboczych.

Avant STAMP Monolingual to STAndardowe Mierzenie Proficiency dla osób mówiących w języku ojczystym. Avant opracował ocenę STAMP Monolingual z zachowaniem tych samych rygorystycznych standardów i filozofii oceny, co w przypadku Avant STAMP. Coraz więcej dystryktów wybiera oceny Avant STAMP jako preferowany test do kwalifikowania uczniów do swoich programów stanowych i Globalnego Pieczęci Dwujęzyczności.

Sprawdź kwalifikacje do uzyskania Państwowego Pieczęci Dwujęzyczności dla swojego stanu tutaj.

STAMP Monolingual jest obecnie dostępny tylko w języku arabskim (zobacz APT) i hiszpańskim. Oferujemy wiele innych ocen w różnych konfiguracjach i językach. Odwiedź naszą stronę Przykładowe testy, aby zobaczyć dostępne języki dla każdego rodzaju oceny.

Arabski jednojęzyczny, znany jako Test Biegłości w Języku Arabskim (APT), ma trzy grupy wiekowe, dla których treść jest odpowiednio dostosowana do grupy wiekowej.

Avant oferuje również STAMPe lub STAMP "początkujący" dla młodych uczniów, w tym tych uczących się języka obcego, dwujęzycznego zanurzenia i programów dwujęzycznych. Treść w 4Se i innych konfiguracjach STAMPe jest lingwistycznie i rozwojowo odpowiednia dla uczniów w wieku 12 lat i młodszych.

Tak! Oferujemy test Hiszpańskiego Dziedzictwa (SHL). Oferujemy również wiele innych języków w konfiguracji Pisania i Mówienia (WS), która może być również używana dla tych uczących się. Odwiedź naszą stronę STAMP WS , aby dowiedzieć się więcej i zobaczyć dostępne języki w konfiguracji Pisania i Mówienia (WS).

Jak możemy pomóc?

Wypełnij formularz skontaktuj się z nami w razie pytań.
Albo odpowiedz na kilka prostych pytań, aby poprosić o wycenę.

Updated:
Styczeń