«Язык дает вам ключ для открытия этого целого другого мира», начинает доктор Карл Фальсграф, размышляя о своем пышном пути от молодого учителя английского в Японии до руководства разработкой первой в мире онлайн, адаптивной к компьютеру системы оценки знания языка.
Это было в Иокогаме, Япония, где началось путешествие доктора Фальсграфа в сердце преподавания языков. Стоя перед своим первым классом, учебник в руках, он испытал откровенный момент, несмотря на первоначальные трудности. "Это самое крутое в мире," - подумал он, укрепляя свою пожизненную приверженность образованию в области языков. Эта страсть была не только о владении языком, но и о воспитании глубоких, значимых связей между культурами.

Ранний опыт доктора Фальсграфа в Японии выявил критический пробел в образовании в области языков: развитие глубокого понимания культуры, которое приходит только с настоящим владением языком.
Он вспоминает встречи с соотечественниками в Японии, которые, несмотря на проживание в тех же условиях, не замечали глубоких связей и понимания японской культуры, которые он получил через язык. Это осознание подстегнуло его усердие в изменении методов преподавания языка, отходя от заучивания наизусть к реальной владению языком в реальном мире.
Академический и профессиональный путь доктора Фальсграфа привел его обратно в Соединенные Штаты, где он основал Центр прикладных исследований второго языка или CASLS (ранее известный как Японский языковой центр) в Университете Орегона в 1994 году. Его видение было ясным: изменить парадигму языкового образования в сторону развития реальной языковой компетентности. В течение двух десятилетий он руководил CASLS, создавая инновационные оценки, поддерживая профессиональное обучение учителей языка и ресурсы, которые сформировали языковое образование по всему миру.
Одной из отличительных черт карьеры доктора Фальсграфа стала его новаторская работа в области технологий оценки языковых навыков и вдохновение следующего поколения лидеров в области языков. Начиная с простых оценок с помощью карточек-подсказок и заканчивая переломным разработкой теста STAMP (STAndards-based Measurement of Proficiency - Стандартизированное измерение уровня владения) в 1999 году, его усилия постоянно расширяют границы возможного в технологии обучения языкам.
В 2001 году доктор Фальсграф объединился с сооснователями Avant Дэвидом и Шейлой Бонг, чтобы помочь доставить тест STAMP учебным заведениям по всему миру. С тех пор Фальсграф занимает посты в советах директоров PNCFL и ACTFL, выступая в защиту часто недостаточно представленного японского языка, а также всей области в целом. В частности, Карл, совместно с Энн Толлефсон, сыграл ключевую роль в основании Западной инициативы по лидерству в области языков (WILL), которая создала рамки для поддержки и поощрения будущих лидеров в области языков в Тихоокеанском Северо-Западе. Эта работа расширилась, включая учителей языков по всей территории США.
Теперь счастливо находясь на пенсии в Юджине, штат Орегон, доктор Фальсграф вспоминает карьеру, которая не только изменила траекторию образования в области языков, но и оказала влияние на бесчисленное количество педагогов, студентов и профессионалов по всему миру. Его работа в рамках CASLS и за ее пределами заложила основу для будущего, в котором образование в области языков будет доступным, увлекательным и глубоко трансформирующим.
Avant с гордостью продолжает работу, начатую такими специалистами, как доктор Фальсграф, пионер в области оценки уровня владения языком. Вместе мы не просто изучаем языки; мы открываем миры.